-
Les textes de The Final Countdown en français
Traduction des textes de "The Final Countdown", encore une fois merci à Tony pour l'autorisation de me servir de son travail!
Textes en anglais Textes en français The Final Coutdown<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
We're leaving together,
But still it's farewell
And maybe we'll come back,
To earth, who can tell?
I guess there is no one to blame
We're leaving ground
Will things ever be the same again?
It's the final countdown...
We're heading for Venus and still we stand tall
Cause maybe they've seen us and welcome us all
With so many light years to go and things to be found
I'm sure that we'll all miss her so. <o:p></o:p>Lultime compte à rebours
Nous vivons ensemble
Mais il est temps de faire ses adieux
Et sans doute reviendrons nous
Sur Terre, qui pourra le dire ?
Je suppose que ce nest la faute de personne
Si nous sommes retenus ici, retenus ici
Les choses seront elle une nouvelle fois les même ?
Cest lultime compte à rebours lultime compte à rebours
Nous nous dirigeons vers Vénus, Vénus
Mais nous resterons à distance
Tant quils ne nous auront pas vu
Et tous accueilli
Avec autant dannées lumières à parcourir
Et de choses à trouver
Je suis certain que nous manquerons à cette Terre
Cest lultime compte à rebours lultime compte à rebours<o:p></o:p>Rock The Night<o:p></o:p>
I've gone through changes
I've gone through pain
But there's not enough reason for me to go insane
I know the feeling, when it grows
I'm in a rage up from my head down to my toes.
You know it ain't easy
Running out of thrills
You know it ain't easy
When you don't know what you want.
Rock now, rock the night
'Til early in the morning light
Rock now, rock the night
You'd better believe it's right.
I know my limit
Just what it takes
When things ain't good enough
I just pull the brake
Sometimes it's easy
Sometimes so tough
But just have one thing clear
I can't get enough. .....<o:p></o:p>Balancer toute la nuit
Jai traversé des changements
Jai traversé la douleur
Mais il ny a pas assez de raisons en moi pour devenir fou
Je connais le sentiment, quand il grandit
Je suis enragé de la tête aux pieds
Tu sais que ce nest pas facile
Déchapper aux frissons
Tu sais que ce nest pas facile
Quand tu ne sais pas ce que tu veux.
Balancer maintenant, balancer toute la nuit
Jusquà ce quapparaisse laurore
Balancer maintenant, balancer toute la nuit
Tu devrais mieux croire que cest vrai
Balancer maintenant, balancer toute la nuit
Je connais mes limites
Juste ce quil faut
Quand les choses ne sont pas assez bonnes
Jappuis à fond sur le frein
Parfois cest simple
Parfois plus dur
Mais il y a une chose bien claire
Cest que je nen ai pas assezCarrie<o:p></o:p>
When light goes down, I see no reason
For you to cry. We've been through this before
In every time, in every season,
God knows I've tried
So please don't ask for more.
Can't you see it in my eyes
This might be our last goodbye
Carrie, Carrie, things they change my friend
Carrie, Carrie, maybe we'll meet again
I read your mind, with no intentions
Of being unkind, I wish I could explain
It all takes time, a whole lot of patience
If it's a crime, how come I feel no pain......Carrie <o:p></o:p>
Quand le soleil se couche, je ne vois aucune raison
Que tu pleures. Nous avons traversé ça avant
A chaque instant, à chaque nouvelle saison
Dieu connaît mes efforts
Alors sil te plait ne men demande pas plus
Ne vois tu pas dans mes yeux
Que ceci est peut être notre dernier au revoir
Carrie, carrie, les choses changent, mes amis
Carrie, carrie, peut être nous rencontrerons nous une nouvelle fois quelque part encore
Je lis dans ton esprit, avec aucunes intentions
De toffenser, je souhaiterai texpliquer
Ça prendra du temps, et beaucoup de patience
Si cest un crime
Comment ne pourrais-je ressentir aucune douleur ?....Danger On The Track<o:p></o:p>
I was heading for the mountains
I had saved so much for you
And in the town I left behind me
There was nothing left to do.
I knew that you were waiting
For me to share your life
Cause I told you when I left, that
When I come back you'll be my wife.
But someone was waiting
In the shadows of the night
Someone was waiting
It just didn't feel right.
Danger on the track
Something told me there were
Strangers on my back
And I was so right.
Maybe I should surrender
Maybe I should give it up
But the strength I had inside
Told me you can never stop.
The men wanted to break me
Steal and bring me down
But I fought for you and later
They were lying on the ground. ...<o:p></o:p>Danger sur la piste
Je me dirigeais vers les montagnes
Jai économisé beaucoup pour toi
Et en ville jen ai dépensé
Il ny plus rien a faire
Jai appris que tu mattendais
Pour partager ta vie
Parce que quand je tai quitté je tai dis
Que quand je rentrerai, je tépouserai
Mais quelquun attendait
Dans lombre de la nuit
Quelquun attendait
Ça sent les ennuis
Danger sur la piste
Quelque chose me fit remarquer quil y avait
Des gens étranges à mes trousses
Danger sur la piste
Quelque chose me fit remarquer quil y avait
Des gens étranges à mes trousses
Et jétais si bien
Peut être que je devrais me rendre
Peut être que je devrais renoncer
Mais la force que jai au fond de moi
Me dit de ne pas arrêter là
Les hommes ont voulu mattraper
Me voler et mabattre
Mais je me suis battu pour toi et après
Ils étaient tous sur le sol.....Ninja<o:p></o:p>
Tell me the story, tell me the legend
Tell me the tales of war
Tell me just one time,
What it was like before
Bring me the feeling, right in that moment
When a heart for battle cries
Find me the treasure where the legend lies.
If I were a noble ancient knight
I'd stand by jour side to rule and fight
It will always feel the same
When I call out your name.
Ninja survive, in dreams I walk by your side
Ninja survive, with you there's no need to hide.
A handful of sayings are more than a reason
For me to feel this way
I'd like to be near you
Maybe for just one day
So tell me the legend, tell me the story
Tell me the tales of war
Tell me just one time
What it was like before.....<o:p></o:p>Ninja
Raconte moi lhistoire, raconte moi la légende
Raconte moi ces histoires sur la guerre
Raconte moi au moins une fois
Comment cétait avant
Apporte moi ce sentiment, celui qui arrive au moment
Où le cur se met à pleurer quand arrive la bataille
Trouve moi le trésor où la légende repose
Si javais été un ancien chevalier
Je serais resté à tes côtés pour faire la loi et combattre
Ce sera toujours la même sensation
A chaque fois que je cris ton nom
Le ninja survie, dans les rêves je marche à tes côtés
Le ninja survie, avec toi il ny a pas de raison de se cacher
Une poignée de paroles vaut mieux que la raison
Pour me permettre de ressentir ça
Je voudrais être près de toi
Même un jour suffirait
Alors raconte moi la légende, raconte ma lhistoire
Raconte moi ces histoires sur la guerre
Raconte moi au moins une fois
Comment cétait avant....Cherokee<o:p></o:p>
They lived in peace, not long ago
A mighty Indian tribe
But the winds of change,
Made them realize, that the promises were lies.
The white man's greed, in search of gold
Made the nation bleed
They lost their faith
And now they hade to learn
There was no place to return
Nowhere they could turn.
Cherokee - marching on the trail of tears.
They were driven hard, across the plains
And walked for many moons
Cause the winds of change,
Had made them realize, that the promises were lies.
So much to bear, all that pain
Left them in despair
They lost their faith
And now they hade to learn
There was no place to return
Nowhere they could turn. ...<o:p></o:p>Cherokee
Ils vivaient en paix, depuis peu
Cétait une puissante tribu indienne
Mais des vents de changements
Leur ont fait réalisé que les promesses étaient mensonges
Lavidité de lhomme blanc pour sa soif de lor
Fit saigner la nation
Ils ont perdu leur foi
Et maintenant ils doivent apprendre
Quil ny a plus aucun moyen de faire demi tour
Nul part où aller
Cherokee
Marchant sur des traces de larmes
Cherokee
Marchant sur des traces de larmes
Ils ont difficilement parcouru les plaines
Et marcher sous tant de lunes
Car les vents de changements
Leur ont fait réalisé que les promesses étaient mensonges
Tant à supporter, toute cette douleur
Les laissa désespérés
Ils ont perdu leur foi
Et maintenant ils doivent apprendre
Quil ny a plus aucun moyen de faire demi tour
Nulle part où aller....Time Has Come<o:p></o:p>
Long for the sailor, beneath the skies
Long for the white dove, no matter where she flies
Long for the stranger you know so well.
Pray for the soldier, who's wounded bad
Pray for the dreamer, he's still so sad
Pray for the stranger you know so well.
Cause I'm coming home.
Now the time has come
For me to come back home.
Long for the eagle, on wings so strong
Long for the hunter, he won't be long
Long for the stranger you know so well. ...<o:p></o:p>Le temps est venu
Ce fût long pour le marin, au dessous des ciels
Ce fût long pour la colombe blanche, peu importe où elle va
Ce fût long pour létranger, tu le sais si bien, si bien
Prie pour le soldat, qui est grièvement blessé
Prie pour le rêveur, qui est toujours si triste
Prie pour létranger, tu le sais si bien
Car je rentre à la maison
Maintenant le temps est venu
Maintenant le temps est venu
Pour moi de rentrer à la maison
Ce fût long pour laigle, sur ses ailes si fortes
Ce fût long pour le chasseur, ce ne sera plus long
Ce fût long pour létranger, tu le sais si bien...Heart Of Stone<o:p></o:p>
I've told you once and I've told you twice
Wait for that day, when our love will rise
To that song that brought our hearts together.
Even though you're mistreating me
I know the girl that you used to be
For me those days were meant to last forever.
Time after time I'm wondering why
Am I to be all alone
Day after day I pray that you'll stay
Cause you've got a heart of stone.
I walk the streets like a broken man
Oh I wish that you would understand
Even though you're still the one I wait for.
I guess in love there's no guarantee
Sometimes it's not what it seems to be
Even though you're still the one I care for. ...<o:p></o:p>Cur de pierre
Je te lai dis une fois, et je te lai dis une deuxième fois
Attend ce jour, où notre amour naîtra
De cette chanson qui rapprochera nos curs
Et malgré que tu me maltraites
Je connais la fille que tu es
Pour moi ces jours semblaient durer pour toujours
Et au fur et à mesure je me demande pourquoi
Devrais je être tout seul ?
Jour après jour je prie que tu restes
Car tu as un cur de pierre... un cur de pierre
Je marche dans la rue comme un homme brisé
Oh, je souhaite que tu comprennes
Même si tu restes la seule que jattende
Je sais maintenant quêtre amoureux ne garantie rien
Parfois ça ne tourne pas comme on le voudrait
Même si tu restes la seule dont je prendrai soin...On The Loose<o:p></o:p>
Running out on the streets
He lives from day to day
Looking for someting to do
He needs to get away.
Hoping that maybe one day
He could be someone
Praying that maybe someday
He could be number one.
In his world of make believe
He always tends to be
On the loose, so young, so tough, so wild
On the loose, again.
Dreaming, dreaming about
All the things he'd like to do
Trying, trying so hard
To make it all up to you. ....<o:p></o:p>En cavale
Courrant à travers les rues
Il vit au jour le jour
Cherchant quelque chose à faire
Il doit sen aller
Espérant quun jour
Il pourra être quelquun
Priant que peut être un jour
Il pourra être le numéro 1
Dans ce monde de chimères
Il aura tendance à être
En cavale, trop jeune, trop fort, trop puissant
En cavale, une nouvelle fois
En rêvant, en rêvant à
Toutes ces choses quil aimerait faire
En essayant, en essayant en vain
De se faire bien voir par tout le monde....Love Chaser<o:p></o:p>
Someone's at your door tonight
Someone wants your love
Is it real or just imagination
You decide to wait inside 'til the break of dawn
In dreams you see yourself seeking affection.
He'll know just who you are
He'll know just where you've been
He'll know just what to do.
Love chaser - If you look deep in his eyes
Then you're in for a big surprise
He can take your breath away
There's nothing you can do or say.
You can feel that someone's at your back
You can hear his pounding heart
But something tells you not to be afraid
Cause even in the darkest night
Someone's at your side
But when morning comes it all starts to fade away. ...<o:p></o:p>Le chasseur damour
Quelquun à ta porte ce soir
Quelquun veut ton amour
Est-ce la réalité ou juste ton imagination
Tu décides dattendre à lintérieur jusquà laurore
Dans tes rêves tu te vois cherchant de laffection
Il saura qui tu es
Il saura où tu as été
Il saura quoi faire
Le chasseur damour
Si tu regardes au plus profond de son regard
Une fois dedans tu seras grandement surpris
Le chasseur damour
Il peut te couper le souffle
Il ny a rien que tu puisses dire ou faire
Tu peux sentir quelquun est derrière toi
Tu peux entendre son cur battre
Mais quelque chose te dit de ne pas avoir peur
Car même dans la nuit noire
Quelquun est à tes côtés
Mais quand le matin arrive, toutes les étoiles disparaissent..
-
Commentaires